2016年11月16日 星期三

你的名字(君の名は。) RADWIMPS - なんでもないや 日文歌詞/羅馬拼音/中文空耳



看完"你的名字",一定會覺得不管是電影的配樂還是歌曲都超棒的!

幾首歌都很好聽,不過在下最近最喜歡這首電影片尾曲"なんでもないや"。

就一起來聽聽看吧~~~

(不知為何 Blogger 的字體會忽大忽小的,盡力調了......orz)


2016年8月24日 星期三

Smoke Gets In Your Eyes 歌詞


這幾天腦袋裡都繞著這首歌,

估計是因為看"Endeavour"S02E03時,Morse 在某個證物打火機上,

發現刻了"They asked me how I knew.",在 Morse 唸出來之後,

Thursday 探長立刻說出這首歌歌名的關係,我腦波弱啊!

在 Google 第一個搜到這版本,就放這個......

2013年10月16日 星期三

2013年10月12日 星期六

黃耀明 - 下流 歌詞


(這支不是官方的MV,可實在做的太威!)

『不為日子皺眉頭 答應你
 只為吻你才低頭    』

這句歌詞實在是好像日本不良高校生會說出口的話,

帶著霸氣和一點點天真的感覺!


以下是 黃耀明 - 下流 歌詞

2013年10月10日 星期四

秒速五公分(秒速5センチメートル) 山崎まさよし - One more time, One more chance 日文歌詞/羅馬拼音




新海誠的「秒速五公分」是讓人很多感觸的電影,

最大的後遺症就是每次經過平交道就會想起這首歌。


以下是 山崎まさよし - One more time, One more chance 日文歌詞/羅馬拼音

2013年9月24日 星期二

왓츠업 What's Up 趙政錫 劇中唱的 "이뤄진다" 韓文歌詞/音標



왓츠업 What's Up 這劇,基本上是用快轉看的,

對男女主角的故事實在沒興趣,最後焦點只集中在趙政錫演的角色上。

第十四集這首"이뤄진다"(Dreams come true),讓人聽得真有感觸!

趙政錫本身是音樂劇演員,卻跑來演一個知道自己有好聲音,

但是卻無法克服緊張在人前唱歌的音樂劇科的學生,這設定真是有趣!

(不過也可預見這角色最後的大變身!XD)

可惜找不到這歌的其他版本,只能放上秉建在空無一人的教室裡,

"表現自己"的電視劇"Live"版本。

(秉建的歌聲感動他對未來茫然的二哥那段,超有感觸!

二哥是被紅衣鬼偷偷帶來聽......)


以下是 이뤄진다 韓文歌詞以及音標分享:

第一行藍色字體韓文歌詞
第二行黑色字體某網站的翻譯音標(號稱掌握最多發音規則)
第三行灰色字體google翻譯的音標(跟上面連音標示不一樣)


2013年9月18日 星期三

花世紀 - 那個 歌詞分享




這是花世紀兩張專輯以來,我最喜歡的歌。

雖然這MV看起來亂沒誠意的,但至少有了MV,KTV應該可以點到了吧?!


初次聽這歌的時候,剛好在看一部很像瑞士觀光推廣的劇,

應該是去年還今年拍攝的,但是把瑞士一整個拍起來像五零年代......

雖然故事背景是設定在五零年代,但是能把真景拍得像搭景,也太厲害了!

為了搞清楚是搭景還是真的拉去瑞士拍,竟然也就看完了......

(看完之後,認定是搭景,結果看資料,說是真的去瑞士拍......(╯°□°)╯︵ ┻━┻ )

劇裡坤才和嬌盈的愛情,因為身分地位的差距,一方把一方推開又戀戀不捨,

情境跟這歌詞超契合的,如果有電視台買那劇,要搭中文主題曲,可以選這首!


又"那個"這詞跟"隨便"一樣好用,以後有人說我要唱那個,

就可以真的點"那個"給他唱了!XDDD


以下是 花世紀 - 那個 的歌詞: